knowledge n. 1.知识;学识,学问。 2.了解,理解;消息。 3.认识。 4.〔古语〕学科。 5.〔古语〕性关系。 book knowledge书本知识。 K- is power. 〔谚语〕知识就是力量。 practical knowledge实际的知识。 secondhand knowledge第二手知识,传授来的知识。 working knowledge of French 法语知识学到能应用的地步。 I have no knowledge of London. 我对伦敦毫无所知。 It is within your knowledge that ... 这是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我们获得胜利的消息传来,万众欢腾。 perceptual knowledge感性认识。 logical [rational] knowledge理性认识。 the theory of knowledge【哲学】认识论。 branches of knowledge学科。 carnal knowledge性经验;【法律】性关系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge众所周知,常识。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一点,懂得一个大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那样。 out of all knowledge(变得)认不出来,无法辨认。 to my knowledge据我知道。 to sb.'s certain knowledge据某人确知。 to the best of my knowledge据我所知,就我所知而论(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔谚语〕知识太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背着某人。
tree n. 特里〔姓氏〕。 n. 1.树〔主要指乔木,也可指较大的灌木〕。 ★玫瑰可以称为 bush, 也可以称为 tree. 2.木料,木材;木构件;〔古语〕绞首台;〔the tree〕(钉死耶稣的)十字架;鞋楦。 3.树形(物),世系图,家系 (=family tree);【数学】树(形);【化学】树状晶体。 a banana tree 香蕉树。 an axle-tree 心棒,轴料。 a boot-tree 靴楦[型]。 a saddle-tree 鞍架。 at the top of the tree 在最高地位。 tree of Buddha 菩提树。 tree of heaven 臭椿。 tree of knowledge (of good and evil) 【圣经】知道善恶的树,智慧之树。 tree of life 生命之树,生命力的源泉【植物;植物学】金钟柏。 up a tree 〔口语〕进退两难,不知所措。 vt. 赶(猎兽等)上树躲避;〔口语〕使处于困境;穷追;把鞋型插入(鞋内)。
His speciality was psychology -- one important branch on the great tree of knowledge . 他的专业是心理学,这是知识之树上的一个重要分枝。
He is not made for climbing the tree of knowledge 他不是生来适于攀登知识之树的。
Buddha said enlightenment came while sitting beneath the tree of knowledge 释迦牟尼据说在一棵知识之树下静坐时获得觉悟。
The serpent handed her the fruit of the tree of knowledge and cheated her to eat it 大蛇递给她一个智慧树上的果子,骗她吃了。
In historical events we see more plainly than ever the law that forbids us to taste of the fruit of the tree of knowledge 在历史事件中,最明显不过的是禁止偷尝智慧之果。
She tried several ballads , but found them inadequate ; till , recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge , she chanted : o ye sun and moon . . . o ye stars . . . ye green things upon the earth . . 她唱了好几首民歌,但是感到它们都不能把内心的情绪表达出来后来,她回想起在吞吃智慧树的禁果之前,在礼拜的早晨她的眼睛浏览过多少次的圣诗,于是又开口唱起来: “哦,你这太阳,你这月亮哦,你们这些星星你们这些世间的绿色万物你们这些空中的飞禽野兽和家畜你们世人你们应当赞美主,颂扬主,永远尊崇主! ”
英文解释
the biblical tree in the Garden of Eden whose forbidden fruit was tasted by Adam and Eve